by Hossein Fayaz Torshizi.

I am an Italian citizen of Iranian origin, expert of the Chamber of Commerce (since 1981) and technical consultant of the Court of Rimini, Italy (since 2015) of carpets and fabrics: www.fayaz.itwww.orientalrugsexpert.com.
From spring 1998 to today, I have published ten books in Italian (in the form of self-publishing author) and Persian “Farsi” (through publishing houses), among them “The Manual of carpets – Practical manual for the purchase and the maintenance of oriental carpets ”published in 2008 in Italian. “The Manual of carpets – Practical manual for the purchase and the maintenance of oriental carpets” published in 2008 in Italian.

The Girls from Afghanistan – Tales of war and of love woven into the knots of a rug” is the title of a book of mine that tells the story of an Afghan refugee named Azar, an Afghan war carpet weaver in the Dogharon camp on the border of Afghanistan in the Iranian Region of Khorassan in Italian, translated as early as 2015 in English and Spanish.


by Hossein Fayaz Torshizi.

I am an Italian citizen of Iranian origin, expert of the Chamber of Commerce (since 1981) and technical consultant of the Court of Rimini, Italy (since 2015) of carpets and fabrics: www.fayaz.itwww.orientalrugsexpert.com.
From spring 1998 to today, I have published ten books in Italian (in the form of self-publishing author) and Persian “Farsi” (through publishing houses), among them “The Manual of carpets – Practical manual for the purchase and the maintenance of oriental carpets ”published in 2008 in Italian. “The Manual of carpets – Practical manual for the purchase and the maintenance of oriental carpets” published in 2008 in Italian.

The Girls from Afghanistan – Tales of war and of love woven into the knots of a rug” is the title of a book of mine that tells the story of an Afghan refugee named Azar, an Afghan war carpet weaver in the Dogharon camp on the border of Afghanistan in the Iranian Region of Khorassan in Italian, translated as early as 2015 in English and Spanish.


Many chapters of my book “East and West – Dialogue between two friends” published by the Mahjan publishing house in Mashhad, Iran, in Persian language in 2005, are dedicated to the topic of Persian rugs and their producers, artists, designers and dyers, weavers , merchants and their foreign markets.

The cover of “East and West” in Persian (Farsi).

The fourth page of the cover of “East and West” in English.


Now, I am completing a project that has engaged me in the last few years with the drafting of a glossary of carpets and fabrics and their current retail market values.
To complete these books that will be published in paper and digital version in Italian and English in the form of author-editor (Self publishing), I would need to be able to use some photos with the relative information sheets of European, Anatolian, Caucasian carpets and fabrics. Persians, Central Asians, Indians and Chinese.
Obviously, I will widely advertise your trademark in the captions of these images or if you authorize me your name and on the thanks page of these books. It will be my care to inform you of the date of publication of the book containing the images of your carpets.
In addition, some of these photos accompanied by the appropriate information sheets will also be published on my websites and in my blog of carpets.
With the supply of some photos of carpets, tapestries and fabrics, you will contribute to the publication of these works.
It is well known that the publication of important artefacts in manuals and specialized works is an element that has its role in international auctions and positively affects the market value of a carpet or a handmade fabric.
If you are interested in this cultural initiative, do not hesitate to ask me for more information about it.
Thanks for your kind attention.

Hossein Fayaz Torshizi, info@fayaz.it
January 9, 2020.

Read article:Evaluation of carpets” e The carpet as an investment



Top contatori gratis